SOS
Se eligió la representación SOS debido a que podía ser radiada con facilidad empleando el código Morse
n n
Varios de ustedes se comunicaron con la Redacción de este periódico y pidieron que yo comentara acerca del origen y significado de la señal de socorro SOS. n
n
Pues bien, en Wikipedia, la enciclopedia libre, se puede leer que esta señal de auxilio comenzó a utilizarse a principios del siglo XX, y fue aprobada en 1906 durante una conferencia internacional en Berlín, para reemplazar la usada hasta entonces en las transmisiones telegráficas en código Morse: CQD, que significa: Copy Quality (Calidad de copia) y Distress (Problema).
n n
Se eligió la representación SOS debido a que podía ser radiada con facilidad empleando el código Morse. Además, por la simpleza de la misma, es menos probable que se pierda o malinterprete a causa de interferencias. n
n
Después, se le asociaron significados para facilitar su memorización, y citaremos un ejemplo en inglés, uno en latín y otro en español: Save Our Souls (Salven nuestras almas), Si Opus Sit (Si fuera necesario) y Sálvenos o Socórranos.
n n
Wikipedia aclara que se piensa, de manera equivocada, que esta señal de emergencia fue empleada por primera vez cuando ocurrió el hundimiento del buque RMS Titanic (el 14 de abril de 1912), pero algunos barcos europeos ya la habían usado con anterioridad.
n n
Ahora, sí es cierto que el accidente del Titanic contribuyó a su popularización e hizo que pasara a sustituir, casi por completo, al anterior código de socorro, el CQD.
n n n
POR QUE n
n
Al respecto, la Real Academia Española (RAE) explica que puede tratarse de una de las siguientes secuencias: n
n
La preposición por + el pronombre relativo que. En este caso es más corriente usar el relativo con artículo antepuesto (el que, la que, etc): n n
Los argumentos por (los) que renunció, los explicó en una carta. n
No sabemos la razón por (la) que actuó así. n
n
La preposición por + la conjunción subordinante que. Esta secuencia aparece en el caso de verbos, sustantivos o adjetivos que rigen un complemento introducido por la preposición por y llevan además una oración subordinada introducida por la conjunción que: n
n
El entrenador optó por que el equipo no compitiera. n
Manifestó su preocupación por que su rendimiento no fuera el mejor. n
Así me despido, pero esperaré gustosa por que llegue el próximo sábado para regresar con más.
NULL
Deja tu comentario
Te puede interesar
PLAZO PERENTORIO
Por
Daniel Castropé Fiscal de Florida amenaza con destituir a alcaldesa de Tampa por políticas migratorias
TRANSICIÓN CUBANA
Por
CARLOS ARMANDO CABRERA Expertos analizan en Miami "Quo Vadis Cuba"
INVESTIDURA
Por
REDACCIÓN/Diario Las Américas José Antonio Kast asume como presidente de Chile con la promesa de un gobierno de emergencia
ESTRATEGIA
Por
REDACCIÓN/Diario Las Américas Agencia de Energía libera 400 millones de barriles de petróleo de las reservas
REPRESIÓN
Por
REDACCIÓN/Diario Las Américas 