Gringo
Existen muchas historias interesantes acerca del origen de este vocablo
n n
Ernesto Pérez y Olga González, dos fieles seguidores de este espacio, quieren saber de dónde proviene la palabra gringo (a). n
La primera narra que gringo surge en la época en que se instaló el sistema de señales de los trenes ingleses en México, en el cual la luz verde indicaba que el paso estaba abierto: green go (verde: ir). En la otra versión, se afirma que, cuando los norteamericanos, vistiendo sus uniformes verdes, invadieron México en 1847, los nativos los rechazaban gritando: u201c u00a1Green go! u201d( u201c u00a1Váyanse, verdes! u201d). n
Sin embargo, -como ya dije- estas etimologías son desmentidas por el escritor Ricardo Soca. Él señala que gringo ya aparecía en el diccionario de Esteban de Terreros y Pando, publicado en la segunda mitad del siglo XVIII, casi un siglo antes de que los norteamericanos invadieran México, once años antes de la independencia de Estados Unidos y sesenta años antes de que George Stevenson hiciera circular el primer ferrocarril en Gran Bretaña. n
Ricardo Soca agrega que, en el ya mencionado diccionario de Terreros y Pando, se puede leer que u201cgringos llaman en Málaga a los extranjeros, que tienen cierta especie de acento, que los priva de una locución fácil y natural castellana, y en Madrid dan el mismo nombre con particularidad a los irlandeses u201d.
n
En la Edad Media u2013según explica el Sr. Soca-, existía la costumbre de mencionar las locuciones en latín acompañadas de su versión en griego; pero la Iglesia católica, en cierta época, determinó que la comprensión de la lengua de Aristóteles no era necesaria para la erudición católica. A partir de ese momento, el griego fue considerado un idioma extraño y, como tal, símbolo de cualquier habla incomprensible. n
De acuerdo con los entendidos en la materia, la alteración fonética de u2018griego u2019 a u2018gringo u2019 se produjo en dos etapas: primero, de griego a grigo, una reducción normal en castellano, y más tarde, de grigo a gringo. n
Y estimado lector, si usted fuera a buscar la definición de gringo (a) en el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE), encontraría que su primera acepción dice: u201cExtranjero, especialmente de habla inglesa, y en general hablante de una lengua que no sea la española u201d. n
Ahora, antes de despedirme, le comento que esta palabra puede ser usada como sustantivo y como adjetivo. Además, no se olvide que el próximo sábado regresaré con más. u00a1Hasta entonces!
NULL
Deja tu comentario
Te puede interesar
SEGURIDAD PÚBLICA
Por
CARLOS ARMANDO CABRERA Arrestan a tres hombres en Hialeah por presunta exposición indecente en parque público
MEDIDA
Por
REDACCIÓN/Diario Las Américas Trump extiende a empleados de agencias del DHS el pago de salarios tras cierre de Gobierno
PROYECCIÓN GLOBAL
Por
CARLOS ARMANDO CABRERA El Teatro Real de Madrid bajo la mirada de Ignacio García-Belenguer: estrategia, prestigio y expansión internacional
TENSIÓN GLOBAL
Por
CARLOS ARMANDO CABRERA Trump reactiva ultimátum a Irán mientras corre el plazo de 48 horas por el estrecho de Ormuz
SUCESOS
Por
REDACCIÓN/Diario Las Américas 