jueves 2  de  abril 2026

La disyuntiva: hierba o yerba

 [email protected]
n n
La Sra. Catalina Martínez me pregunta si se puede escribir hierba o yerba, indistintamente. Y la respuesta es que sí.
n n
El Diccionario panhispánico de dudas (DPD) aclara que la grafía hierba es la más generalizada en la lengua culta; sin embargo, también es válida la variante yerba. Además, añade que la grafía con y- es admisible en todos los derivados de hierba: hierbajo/yerbajo, hierbezuela/yerbezuela, entre otras. n
n
Tanto en el caso de hierba como en el de yerba, en su significado se podrá leer: u201cToda planta pequeña cuyo tallo es tierno y perece después de dar la simiente en el mismo año, o a lo más al segundo, a diferencia de las matas, arbustos y árboles, que echan troncos o tallos duros y leñosos u201d. Así consta en la primera acepción con la que la Real Academia Española (RAE) define a estos dos sustantivos.
n n
Vale comentar que no debemos confundir hierba con hierva, pues esta última es una forma verbal conjugada del verbo hervir. Se trata de palabras homófonas: suenan de igual modo, pero difieren en su significado. n
n
También, la Sra. Martínez me pidió explicara por qué muchas veces escuchamos decir u201ciendo u201d en vez de yendo. Aquí hay que dejar claro que el gerundio del verbo ir es yendo. Y los lingüistas señalan que si se registra en el habla la pronunciación u201ciendo u201d por yendo, se debe a una vocalización de la consonante, algo que debe evitarse en registros formales.
n n n n
EL PORQUÉ / SU PORQUÉ / LOS PORQUÉS

n n
La RAE explica que es un sustantivo masculino que equivale a causa, motivo, razón, y se escribe con tilde por ser palabra aguda terminada en vocal. Al tratarse de un sustantivo, se usa normalmente precedido del artículo u otro determinante: nNo comprendo el porqué de su decisión [=la razón de su decisión]. n
Todo en la vida tiene su porqué [=su causa o motivo]. nComo otros sustantivos, tiene plural: nEllos deben conocer los porqués de esa decisión. n
n
En las próximas ediciones de esta columna, estaré hablando de: porque, por qué y por que. n
n n
LA MONA, MONA SE QUEDA
n n
u201cAunque la mona se vista de seda, mona se queda u201d, dice un viejo refrán tomado de la fábula XXVI titulada La Mona, del escritor español Tomás de Iriarte, y comienza así:
n
u201cAunque se vista de seda n
la mona, mona se queda u201d. n
El refrán lo dice así, n
yo también lo diré aquí: n
y con eso lo verán n
en fábula y en refrán.
n n
La moraleja del autor es: u201cHay trajes propios de algunas profesiones literarias, con los cuales aparentan muchos el talento que no tienen u201d. Por eso, la sentencia en verso de la fábula dice: n
n n nPor poco no queda mona n
a vida con la intentona; n
y vieron por experiencia n
que la ropa no da ciencia. n

De esta forma, me despido. Regreso con más el próximo sábado.

¡Recibe las últimas noticias en tus propias manos!

Descarga LA APP

Deja tu comentario

Te puede interesar