sábado 6  de  diciembre 2025

Ni chicha ni “limonᔝ


El Sr. Leonardo Fernández quiere saber si es correcto usar el sustantivo gripa como sinónimo de catarro o resfriado. La respuesta es que sí. El Diccionario panhispánico de dudas (DPD) aclara que en Colombia y México se emplea, a menudo, con ese sentido: u201cNo vino a trabajar porque tiene una gripa muy fuerte u201d.

La gripe es una u2018enfermedad epidémica aguda, acompañada de fiebre y con manifestaciones variadas, especialmente catarrales u2019, según se define en el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE). Cabe señalar que se trata de una voz femenina, como en francés, lengua de donde la hemos tomado: u201cFue al médico porque tiene una gripe muy fuerte u201d. n
n
PORQUE n

En columnas anteriores, hablamos del porqué (el porqué, su porqué y los porqués) y del por qué. Entonces, hoy le toca el turno al porque. n

Sobre este particular, la Real Academia Española (RAE) explica que, por ser una conjunción átona, se escribe sin tilde, y puede usarse con dos valores:
nComo conjunción causal, para introducir oraciones subordinadas que expresan causa: n
n
No asistió a clases porque estaba enferma [=ya que estaba enferma]. n
Hubo un tornado muy fuerte, porque varias casas se derrumbaron [=puesto que varias casas se derrumbaron].
n n
Vale precisar que en la primera oración no se usa coma ya que se introduce una causal pura o real, también llamada u201cdel enunciado u201d. En la segunda, sí se coloca la coma por tratarse de una oración causal lógica o explicativa, además denominada como u201cde la enunciación u201d.
n n
Asimismo, porque se emplea como encabezamiento de las respuestas a las preguntas introducidas por la secuencia por qué: n u2014 u00bfPor qué no se tomó ningún acuerdo? u2014 Porque no había el quórum necesario. n
n
Por otra parte, la RAE añade que es incorrecta su escritura en dos palabras cuando tiene sentido causal. Sin embargo, como conjunción final, seguida de un verbo en subjuntivo, se admite la grafía en dos palabras en casos como estos: n
n
Hice cuanto pude porque no se marchara [= para que no se marchara]. nHice cuanto pude por que no se marchara.
n n
En este segundo ejemplo, se admite la grafía en dos palabras, pero se prefiere la escritura en una sola. n
n
NI CHICHA NI u201cLIMONÁ u201d n

Al indagar sobre el origen de este conocido dicho popular, encontré que la chicha, en algunos países de América, es una bebida alcohólica obtenida de la fermentación del maíz en agua azucarada. Sin embargo, la limonada -como todos sabemos- es una bebida refrescante compuesta de agua, azúcar y zumo de limón. Por lo tanto, el dicho alude a lo que no es ni una cosa (bebida alcohólica) ni la otra (bebida refrescante). n
n
Así me despido, y regresaré con más el próximo sábado.

¡Recibe las últimas noticias en tus propias manos!

Descarga LA APP

Deja tu comentario

Te puede interesar