MIAMI.- Bob Dylan ha sido distinguido este jueves con el Nobel de Literatura por "haber creado una nueva expresión poética dentro de la gran tradición de la canción americana".
MIAMI.- Bob Dylan ha sido distinguido este jueves con el Nobel de Literatura por "haber creado una nueva expresión poética dentro de la gran tradición de la canción americana".
En el anuncio oficial de la Academia sueca se destacá que Dylan "es un gran poeta en la tradición de habla inglesa, un sampler increíble y original que encarna la tradición y que por 54 años se ha dedicado a eso, reinventándose constantemente y creando una nueva identidad".
La vocera de la Academia, Svenska Akademien, precisó además: "si miramos para atrás, bien atrás, uno descubre a (los poetas griegos) Homero y Safo, que escribieron textos poéticos o piezas que estaban hechas para ser escuchadas, representadas, a veces acompañadas con música. Y aún hoy leemos a Homero y a Safo y los disfrutamos. Es lo mismo con Bob Dylan: puede ser leído y debe ser leído".
El diario español El Mundo valoraba que este año se "premia también, quizá demasiado tarde, a la que es, hoy por hoy, la manifestación literaria más importante y popular: las letras de canciones".
En 2004 Bob Dylan publicó la primera parte de su autobiografía, Crónicas, Volumen I, que hasta la fecha no ha tenido continuación. Tal vez porque Dylan está permanentemente ocupado en una gira sin fin por todo el mundo. Y en publicar discos con regularidad, los dos últimos con viejas canciones del repertorio de Frank Sinatra.
Son maneras de combatir su propia sombra, de la que Dylan lleva escurriéndose desde hace décadas. "Yo sólo soy Bob Dylan cuando tengo que ser Bob Dylan. La mayor parte del tiempo quiero ser yo mismo. Bob Dylan nunca piensa en Bob Dylan", dijo una vez.
La poesía en los textos de Bob Dylan
“Ningún hombre, ninguna mujer sabe / la hora en que llegará el sufrimiento / En la oscuridad escucho la llamada de las aves nocturnas… El sueño es como una muerte temprana”
“Reúnete conmigo al final, no te retrases / Tráeme mis botas y zapatos / Puedes rendirte o luchar lo mejor que puedas en primera línea / Canta un poquito este blues del trabajador”
"Venid padres y madres De todo el país / Y no critiquéis Lo que no podéis comprender. / Vuestros hijos e hijas Están fuera de vuestro control, / Vuestra antigua carretera Está envejeciendo rápidamente. / Por favor, salid de la nueva Si no podéis echar una mano Porque los tiempos están cambiando”
"Ustedes, que fabrican las grandes armas Ustedes que construyen los aviones de la muerte / Ustedes, que construyen todas las bombas / Ustedes que se esconden tras los muros / Ustedes, que se esconden detrás de los escritorios / Sólo quiero que sepan Que puedo verlos a través de sus máscaras"
"Vi a un recién nacido rodeado de lobos salvajes Vi una autopista de diamantes que nadie usaba / Vi una rama negra goteando sangre fresca Vi una habitación llena de hombres cuyos martillos sangraban / Vi una escalera blanca cubierta de agua Vi diez mil oradores de lenguas rotas / Vi pistolas y espadas en manos de niños pequeños / Y es dura, dura, dura Muy dura la lluvia que va a caer"
"Nunca te diste vuelta a observar los ceños fruncidos De los malabaristas y payasos que hacían trucos para ti / Nunca entendiste que no es bueno Dejar que otra gente reciba los golpes que son para ti"
"Lejos entre el fin de la puesta del sol y el fallido redoblar de la medianoche / Nos zambullimos dentro de los portales, el trueno fue a estrellarse / Como majestuosas campanas de pestillos que golpean las sombras en los sonidos / Que dan la impresión de ser repiques de libertad intermitente"
FUENTE: REDACCIÓN/AGENCIAS
