domingo 25  de  mayo 2025

Gringo

Existen muchas historias interesantes acerca del origen de este vocablo

[email protected]
n n
Ernesto Pérez y Olga González, dos fieles seguidores de este espacio, quieren saber de dónde proviene la palabra gringo (a). n

Pues bien, para indagar en los orígenes de este término, revisamos una variada bibliografía, y nos quedamos con lo que sobre este particular reseña el periodista e investigador uruguayo Ricardo Soca, en sus libros La fascinante historia de las palabras y Nuevas fascinantes historias de las palabras. n

Este autor aclara que existen muchas historias interesantes acerca del origen de este vocablo, y se refiere a dos de ellas, para luego, desmentirlas. n

La primera narra que gringo surge en la época en que se instaló el sistema de señales de los trenes ingleses en México, en el cual la luz verde indicaba que el paso estaba abierto: green go (verde: ir). En la otra versión, se afirma que, cuando los norteamericanos, vistiendo sus uniformes verdes, invadieron México en 1847, los nativos los rechazaban gritando: u201c u00a1Green go! u201d( u201c u00a1Váyanse, verdes! u201d). n

Sin embargo, -como ya dije- estas etimologías son desmentidas por el escritor Ricardo Soca. Él señala que gringo ya aparecía en el diccionario de Esteban de Terreros y Pando, publicado en la segunda mitad del siglo XVIII, casi un siglo antes de que los norteamericanos invadieran México, once años antes de la independencia de Estados Unidos y sesenta años antes de que George Stevenson hiciera circular el primer ferrocarril en Gran Bretaña. n

Ricardo Soca agrega que, en el ya mencionado diccionario de Terreros y Pando, se puede leer que u201cgringos llaman en Málaga a los extranjeros, que tienen cierta especie de acento, que los priva de una locución fácil y natural castellana, y en Madrid dan el mismo nombre con particularidad a los irlandeses u201d.
n
En la Edad Media u2013según explica el Sr. Soca-, existía la costumbre de mencionar las locuciones en latín acompañadas de su versión en griego; pero la Iglesia católica, en cierta época, determinó que la comprensión de la lengua de Aristóteles no era necesaria para la erudición católica. A partir de ese momento, el griego fue considerado un idioma extraño y, como tal, símbolo de cualquier habla incomprensible. n

De acuerdo con los entendidos en la materia, la alteración fonética de u2018griego u2019 a u2018gringo u2019 se produjo en dos etapas: primero, de griego a grigo, una reducción normal en castellano, y más tarde, de grigo a gringo. n

Y estimado lector, si usted fuera a buscar la definición de gringo (a) en el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE), encontraría que su primera acepción dice: u201cExtranjero, especialmente de habla inglesa, y en general hablante de una lengua que no sea la española u201d. n

Ahora, antes de despedirme, le comento que esta palabra puede ser usada como sustantivo y como adjetivo. Además, no se olvide que el próximo sábado regresaré con más. u00a1Hasta entonces!

¡Recibe las últimas noticias en tus propias manos!

Descarga LA APP

Deja tu comentario

Te puede interesar