WASHINGTON - Facebook desveló el lunes un software basado en inteligencia artificial que según la compañía es el primero en traducir un centenar de idiomas sin depender del inglés.

El sistema fue creado para ayudar a Facebook a entregar mejores contenidos en 160 lenguas a sus más de 2.000 millones de usuarios de todo el mundo.

Te puede interesar

"Este hito es la culminación de años de trabajo", dijo la investigadora asistente Angela Fan en un blog.

Fan dijo que el nuevo modelo es más preciso que cualquier otro sistema porque no se apoya en el idioma inglés como paso intermedio para la traducción.

"Al traducir, por ejemplo, del chino al francés, la mayoría de los modelos multilinguales anglocéntricos, traduce a inglés y de inglés a francés, debido a que los datos en inglés son los más ampliamente disponibles", dijo.

"Nuestro modelo pasa directamente los datos del chino al francés para preservar mejor el significado. Supera por 10 puntos a los sistemas anglocéntricos" en las evaluaciones de los sistemas de traducción, dijo Fan.

Facebook dijo que en su hilo se registran en promedio unos 20.000 millones de traducciones por día y espera que el nuevo sistema ofrezca mejores resultados.

FUENTE: AFP

Aparecen en esta nota:

 

Diario Las Américas no se hace responsable de las opiniones emitidas por los lectores; sin embargo, exhorta a evitar el lenguaje vulgar u ofensivo contra terceros. Nuestra empresa se acoge al derecho de eliminar cualquier comentario que viole estas normas.

Diario Las Américas is not responsible for the opinions issued by the readers; however, it urges to avoid vulgar or offensive language against third parties. Our company is entitled to remove any comments that violate these rules.

Deja tu comentario

Se está leyendo

Lo último

Encuesta

Las Más Leídas