lunes 23  de  enero 2023
LETRAS

Escritoras debaten en Miami sobre la literatura femenina

En un panel de la Feria del Libro de Miami, escritoras hispanas abordaron los desafíos que enfrenta la literatura femenina en español en EEUU

Por LUIS DE LA PAZ

MIAMI.- Ante un público mayoritariamente masculino tuvo lugar la noche del miércoles 16 de noviembre la sesión Hablemos escritoras, parte de la programación de las 39 Feria Internacional del Libro de Miami, que organiza el Miami Dade College.

El tema propuesto por el programa de la Feria: “una conversación sobre la forma en que la estética, la temática y la profundidad de los textos de las autoras de origen hispano que escriben en los Estados Unidos está redefiniendo la literatura contemporánea”, se expandió a varios otros asuntos, como la labor editorial, la visualización de las escritoras, su proyección en el contexto literario y hasta se enfocó la traducción, como una manera de llegar a otros públicos.

Moderada por la profesora Adriana Pacheco, de la Universidad de Texas, en Austin, y directora del portal que le da título al panel: hablemos escritoras, cuyo propósito es promover la “literatura en español escrita por mujeres”, el encuentro se mantuvo centrado en la mujer. Apenas las escritoras invitadas al panel, Keila Vall de la Ville, Kelly Martínez Grandal, Grethel Delgado, hablaron de su quehacer literario y de sus libros, más bien fueron conducidas por la moderadora de manera recurrente a la escritura como manera de forjar la imagen de la mujer.

En el panel se encontraban también Gastón Virkel y Pedro Medina León de Suburbano Ediciones, en calidad de editores de los libros No me hablen de Cuba, de la escritora Grethel Delgado, El día en que Corre Lola Corre dejó sin aire a Murakami, novela de Keila Vall de la Ville y Muerte con campanas, de Kelly Martínez Grandal.

La sesión se inició con la pregunta, de qué manera las escritoras invitadas creen que pertenecen al universo de las escritoras en Estados Unidos. La primera en responder fue Keila Vall que indicó que se han abierto nuevos espacios en español y que esa movida está tomando fuerza tanto en español, inglés, y añadió también en spanglish. Por su parte, Grethel Delgado resaltó que la diversidad atrae espacios alternativos y cubre comunidades múltiples; añadió que estas conquistas no se limitan solo a las mujeres. Otra de las participantes, Kelly Martínez Grandal afirmó: “tengo claro para quien escribo y lo que escribo. Me interesa la experiencia de la emigración”.

Otra de las preguntas giró sobre si escribir desde Estados Unidos conlleva a una postura ideológica. La respuesta de Grethel Delgado se enfocó en su propia literatura, señalando que escribe “pensando en los que se fueron [de Cuba] y sobre todo en los que se quedaron”, añadiendo que “escribe desde la nostalgia”.

Al enfocarse el mercado hubo respuestas variadas, siendo la más concreta la de los editores que indicaron que hay un cambio en el mercado de los libros, en cuanto a volúmenes más compactos y temáticas diversas. Al enfocarse en la que escriben las mujeres, Pedro Medina León afirmó: “ellas sienten la literatura más íntima” y eso lo destacó como algo que hace una notable diferencia. Gastón Virkel, enfatizó que lo más significativo es “cambiar la visión sobre lo que están escribiendo las mujeres”.

No quedó claro en toda la hora del debate en qué está “redefiniendo” en concreto la literatura femenina escrita en español en los Estados Unidos. Todo parece indicar que sería una nueva corriente literaria. Se habló de llegar a otro público a través de la traducción y de la distribución de los libros publicados en español para que lleguen a Latinoamérica.

Varias ideas se manejaron sobre el tema, quedando claro que lo más importante, lo significativo, radica en que existe una fuerza en constante ascenso de escritores que residen en Estados Unidos y que lo hacen en español, dejando y trazando una literatura norteamericana escrita en español. Todo parece ser, lo que indicó Grethel Delgado al final: “en español lo hacemos diferente” y quizás, en esa vertiente radique la fuerza de escribir en español en Estados Unidos, tanto hombres como mujeres, delineando el camino de una literatura de calidad unida por una lengua.

¡Recibe las últimas noticias en tus propias manos!

Descarga LA APP

Deja tu comentario

Te puede interesar