Qué dice la Real Academia Española sobre el uso de la forma verbal hubieron
Estimados lectores, comienzo agradeciéndoles el tiempo que dedican a leer esta columna y luego a escribirme, porque este espacio tiene sentido gracias a que ustedes están ahí tomando parte activa en este proyecto para expresarnos cada vez mejor en español. n
Varios de ustedes me preguntan sobre el uso de la forma verbal hubieron. Y la Sra. Catalina Martínez está interesada en saber si es correcto decir: u201cHubieron muchos heridos en el accidente de ayer u201d. nPues bien, le diré que esa expresión es incorrecta, ya que la Real Academia Española no considera correcto el uso de la forma hubieron cuando el verbo haber se emplea para denotar la presencia o existencia de personas o cosas. nHaber es una forma verbal impersonal y, como tal, carece de sujeto (el elemento nominal que aparece junto al verbo es el complemento directo) y se usa solo en tercera persona del singular. n Por tal motivo, son incorrectas oraciones como: u201cHubieron muchos rescatistas para socorrer a las víctimas u201d o u201cNo hubieron dificultades para matricular en la escuela u201d. Debe decirse: u201cHubo muchos rescatistas para socorrer a las víctimas u201d o u201cNo hubo dificultades para matricular en la escuela u201d.
Sin embargo, cuando en su cuenta oficial en Twitter, @RAEinforma, la Real Academia Española dio a conocer que la palabra hubieron se puede usar en ciertos casos, la noticia causó gran polémica en las redes sociales. nDe acuerdo con la RAE, esta forma verbal es la que corresponde a la tercera persona del plural del pretérito perfecto simple o pretérito de indicativo del verbo haber: hubo, hubiste, hubo, hubimos, hubisteis, hubieron. nEn tal sentido, la institución aclaró que sólo en ciertos casos se puede utilizar esta expresión. Por ejemplo, seguida del participio del verbo que se está conjugando, en frases como:"hubieron terminado","hubieron comido","hubieron salido". nOtro uso correcto de dicha forma verbal es en el caso de la perífrasis verbal haber de + infinitivo, el cual denota obligación o necesidad y equivale a otra estructura más usada: tener que + infinitivo. Este uso lo encontramos en la frase:"Los deportistas hubieron de entrenar durante largas jornadas antes de coronarse campeones en esas competencias u201d.
CURIOSIDADES DEL ESPA?OL n
Haiga es un sustantivo masculino aceptado por la RAE, que se usa con sentido irónico para hacer alusión a un 'automóvil muy grande y ostentoso'. Como ven, haiga no guarda relación ninguna con el verbo haber. n
Por otra parte, sastra es el femenino de sastre y la RAE recomienda su uso, del mismo modo que modista es el femenino de modisto, y poetisa de poeta. nAhora bien, poetisa no debe confundirse con poetiza, que viene del verbo poetizar, cuyo significado es 'componer versos o poemas o dar carácter poético a algo'. n n Así me despido hasta la próxima semana. Mientras tanto, seguiré leyendo los comentarios de ustedes. Muchas gracias a todos.